■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
The English Times
第63号 2004/09/17 (金) 発行 発行部数 3245
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
こんにちは。The English Times編集長、Ken Adamsです。
The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
◆---------------------------------◇
| メニュー
|
|1、英語表現 「有利」
|
|2、ホームページ更新情報+編集長の独り言
|
http://www.thebelltree.com/ |
| ・TOEIC、直前にできることは? 追加
|
http://www.thebelltree.com/maim/toeicchokuzen.html |
| ・リンクに2件追加
|
http://www.thebelltree.com/ |
|
|★今号から読み始める方は↓をご覧ください。
|
http://www.thebelltree.com/tetbegin.html |
|☆バックナンバー
|
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html |
|★オススメ参考書紹介コーナー
|
http://www.thebelltree.com/maim/toeic.html |
|☆管理人に要望、コメントを出す
|
http://www.thebelltree.com/questionaire.html |
|★その他の情報は本メルマガの最下部をご覧ください。
◇---------------------------------◆
☆---------------★
|オススメメルマガ紹介
★----☆
英語学習にDVDは欠かせません。DVDコピー方法などパソコンを活用するアイデア
満載です。リスニングに活用できるフリーソフトも。編集長がとても興味を持っ
ている分野です。 (Ken Adams)
■□■ 全部タダ!フリーソフトでPC文房具化計画 ■□■
仕事も趣味もたのしく楽になる、役立つフリーソフトを詳しく解説。
ホームページと連動で図解で紹介!DVDコピー方法もやさしく図解で徹底解説。
具体的にソフトの使い方がわかります。!もっとパソコンで遊びましょう。
http://www.mag2.com/m/0000127661.htm━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
無料で単語を勉強できるメールサービス。Hungry For Words。
音声もあるし、TOEICなどさまざまなカテゴリーあり。
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=HZPO7+CJALBM+1L8+HXKQQ これだけの内容で無料で使用できるのはお得です。
まだ試したことがない方はまず試してみましょう。(Ken Adams)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆---------------★
|1、英語表現 「有利」
★----☆
今回はフレンズのシーズン5の第14エピソードから、「有利」という表現を紹介
します。
状況説明:
ロスは新しいアパートを探している。そこに、自分たちのアパートから見える、
"裸のブ男"のアパートがこれから空くことを知る。そのアパートを見に行くと
素晴らしく、ロスは気に入る。しかしそのアパートは大人気であり、申し込み
が殺到。ロスは作戦を練るべく、"裸のブ男"のアパートを覗き見している。
ちなみにこれは前々号の61号で紹介した場面の続きです。忘れちゃった方はバ
ックナンバーで復習しておいてください。
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.htmlロス: That is a great idea! And! I know Ugly Naked Guy because we've
been watching him for like five years so that gives me back my
edge! Oh, let's see now he had the trampoline.
「おぉ、それは素晴らしいアイデアだ! それに、僕は裸のブ男のこと詳しい
もんね。だってもう5年も覗き見してきたんだからね。そうすれば僕がまた有
利になるね! えーと、確かトランポリン持ってたよな。」
フィービー: He broke that.
「壊しちゃったじゃん。」
ロス: Well, he had gravity boots.
「んー、重力ブーツも持ってたぞ。」
レイチェル: Yeah, he broke those too.
「それも壊してたじゃん。」
ジョーイ: So he likes to break stuff.
「ってことはヤツの趣味は破壊か。」
ここで注目はロスのgives me back my edgeです。
このedgeというのは"有利さ"という意味でadvantageと同意です。
もちろんedgeのもともとの意味は"カド"と言う意味です。スノボに詳しい方は
"エッジを利かす"って言う表現で分かると思います。
・Kobe has an edge in this match up.
「このマッチアップではコービーに分がある。」
edgeには他にもいろいろ使える表現があるので紹介しておきます。
on edge ナーバスになってる
・What's with you? You've been on edge all day.
「どうしたんだ? 今日ずっとナーバスになってるじゃないか。」
on the edge パニックになる寸前、イライラしてる、テンパってる
・You don't wanna talk to Kevin today. He is on the edge today.
「今日はケビンに話しかけないほうがいいんじゃない? すごくテンパってる
んだよ。」
on the edge of your seat じりじり待っている
・Mariner fans are wainting for Ichiro's next hit on the edge of their
seats.
「マリナーズファンはイチローの次のヒットを今か今かと待っている。」
yourの部分は主語にあわせて使います。seatは主語が複数だとseatsになります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
CNNでも毎日CMされてるスピードラーニングとは?
発掘あるある大事典で紹介された方法を使っているらしい?
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=6O4F6+8645MA+12C+5ZU2B━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆--------------------★
|2、ホームページ更新情報+編集長の独り言
★----☆
http://www.thebelltree.com/・TOEIC、直前にできることは? 追加
TOEIC直前ですね! 今まで勉強してきた人も、あんまりできなかった人も最
後の追い込み! で、何をやったらいいか? その疑問を解決するコラムで
す。意外な落とし穴と、10問得する直前対策とは?
http://www.thebelltree.com/maim/toeicchokuzen.html・リンクに2件追加
トップページから行けるようになってます。ぜひ訪れてみてください。
http://www.thebelltree.com/★編集長の独り言
プロ野球の将来はどうなるんでしょうね?
今、これを書いている時点(9月17日の朝)ではどうなるか分かりませんが、
近鉄とオリックスの合併が中止になるとは思えない。
かと言ってパリーグ側としても5球団という形はマイナスだと思う。どっか1チ
ームが暇になるわけだから。
元々の狙いであった、4チームにしてセリーグに入り、巨人戦放映権で儲けよ
うという望みはかなり薄くなったわけだから、多分近鉄とオリックスの合併は
承認。それで新規入団を歓迎しますってな形になる可能性が一番高いか?
でもプロ野球の問題の根は深いからなぁ。ドラフト、放映権、コミッショナー
の権利拡大、FA、交流試合など直さなきゃいけない問題はゴロゴロしてる。こ
れを気にちゃんといい方向に向かって欲しい。
☆管理人に要望、コメントを出す
http://www.thebelltree.com/questionaire.html━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
特命リサーチ200Xで紹介された理論を使った教材。
様々な賞を受賞した超有名教材マジックリスニング。
http://www.posiposi.com/click.php3?cid=41&aid=20795&iid=46━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
違うアドレスで受け取りたいときは再登録が必要です。
↓↓↓再登録はこちらでどうぞ↓↓↓
http://www.thebelltree.com/tetbegin.html質問、要望などは
http://www.thebelltree.com/maim/email1.htmlまでどうぞ。
他の読者の方にも役に立ちそうな質問はメルマガで取り扱わせていただく場合が
あります。もちろん匿名もしくはペンネームで載せますし、メールアドレスなど
は公開しませんのでご安心ください。
もちろんメルマガで取り扱ってほしくない場合はその旨を書いていただければ、
メルマガには載せません。
ただし編集長が忙しい時には返信が遅れることがあるかも知れません。
ご了承願います。
----------------------------------------------------------------------
マガジン名:The English Times
発行者:Ken Adams
お問い合わせ先:
http://www.thebelltree.com/maim/email1.html発行ペース:不定期 (目標:1週間から2週間に1回発行)
内容:学校では教えてくれない本物の会話表現を世界的に大人気の海外ドラマ、
フレンズなどから紹介、TOEIC935、TOEFL600などを達成した編集長の英語
学習に役立つコラムなど。
このメールマガジンは、『まぐまぐ』
http://www.mag2.com/ を利用して発行
しています。解除はこちら
http://www.thebelltree.com/tetbegin.html から