オススメ教材 |
正統派の英語学習法 |
分かる! 解ける! 英文法! |
英語やり直し教室 |
英語学習法 |
勉強を始める前に |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
リーディング |
英会話 |
試験対策 |
TOEIC |
英検 |
TOEFL |
TOEICコラム |
参考書・教材 |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
英会話 |
試験対策 |
映画・海外ドラマ |
その他 |
海外ドラマ |
フレンズ |
Joey |
Seinfeld |
24 |
オンラインDVDレンタル |
海外版DVDを見るには |
無料メルマガ |
英会話表現紹介編 |
英語学習法紹介編 |
Chiさんからのご質問
「今年の1月からニュージャージで生活をしています。
毎日Friendsにはまっていて、このHPのおかげでTV番組表で今日のエピを確認してTVが始めるまえに内容をこのHPで確認しています。ほんとうに大変役に立っていて助かります。またもし聞き逃した場合はビデオに取っている為再度こちらのHPで確認もできますし。
ところで質問なのですがこちらでいろいとなドラマで頻繁に出てくる「figure (somebody) out」の使用方法、または具体的な意味が知りたいのですが?
ところでHPのレイアウト変更されたんですね?私がいつも見ている英語訳のページは以前の方が見やすいようです。お忙しいなか恐れ入ります」
figure outは"~を理解する"とか"~を考えてみる"、"問題を何とか解決する"というような意味です。
例えば、車を使う予定だったのが車が故障してしまった。
The car got broken. We've gotta figure out what we are gonna do.
「車が壊れちゃった。どうするか考えなきゃ。」
何か緊急事態が発生してしまった。どうにかしなければならない。
I don't know what we should do, but we have to figure something out.
「どうすべきか分からないけど、何とかしなきゃ。」
長年の付き合いだけど、たまに突然怒り出す友人がいる。
Joe and I have been friends for years, but sometimes I can't figure him out.
「ジョーとは長い間友達だけど、ときどき彼のことが理解できなくなるよ。」
主に使われる例としてはこんなものでしょうか?
あとは実際にフレンズを見てみるといろいろと分かってくると思います。
リニューアルの件で前のほうが見やすいというのは恐らく日本語訳がついているページのことだと思います。
で、恐らく行間が空きすぎているから前のほうが見やすいのではないかと思います。
いろいろと行間を前の形に戻そうとしているのですが、なかなかうまくいかないのです。
申し訳ありませんがご了承ください。
PS 私は東海岸に行ったことがないのですが、そのうちニューヨークやボストンに行ってみたいですね。
みんなの英会話奮闘記
英語苦手でも1年でTOEIC900! 半年で2000語を苦労なく覚える! |
---|
中学時代の通信簿が2だったのにもかかわらず、1年でTOEIC900を達成したときに編み出した英単語の覚え方に関する特別無料レポート、
「必須英単語2000語を 無料メルマガでは、
「中学・高校では教えてくれない メルマガはいつでも配信停止可能ですので、ぜひお試しくださいませ。 無料特別レポート入手、無料メルマガ読者登録は↓のメールアドレス(携帯アドレス不可)を入れて、送信ボタンを押すだけ。
|