オススメ教材 |
正統派の英語学習法 |
分かる! 解ける! 英文法! |
英語やり直し教室 |
英語学習法 |
勉強を始める前に |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
リーディング |
英会話 |
試験対策 |
TOEIC |
英検 |
TOEFL |
TOEICコラム |
参考書・教材 |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
英会話 |
試験対策 |
映画・海外ドラマ |
その他 |
海外ドラマ |
フレンズ |
Joey |
Seinfeld |
24 |
オンラインDVDレンタル |
海外版DVDを見るには |
無料メルマガ |
英会話表現紹介編 |
英語学習法紹介編 |
過去形と現在完了形の違い from 山田さん
「いつも、メルマガ楽しくみてます。いつも、勉強になる内容が満載だし、また、その使い方がよくわかる例文も豊富で大変勉強になります。
いろんな方から質問されて大変だと思いますが、私も質問させてください。
英語の「完了形」ののこなんですけど、
”I have accidentally deleted your file .”と "I accidentally deleted your file."の違いは何なんでしょうか。過去に、他の人から「同じ意味だよ」とアドバイスをもらいましたが、いまいち納得いきませんでした。
これらの違いはなんでしょうか?文法的な意味の違いではなく、ネイティヴの気持ちの問題なんでしょうか。だとしたら、その気持ちの違いって・・・。
返信に時間がかかって、大変だろうとは、思いますが、どか、教えてください。それでは、次回のメルマガも楽しみにしてます。」
山田さんこんにちは。
お便りありがとうございます。
メルマガへのお褒めのお言葉ありがとうございます。
"I have accidentally deleted your file."と
"I accidentally deleted your file."
の違いは前者がファイルを消去してしまった影響が今もろに出ているのに対して後者は影響がどうかは特に述べられてません。
つまり前者は "間違って貴方のファイルを削除してしまい頼まれた仕事をできない状況です。もう一度ファイルを転送してくれませんか?" のようにファイルをした影響が今、"仕事をできない"という形で出ています。
それに対して後者は "間違って貴方のファイルを削除してしまいました。" というように"ファイルを削除した"ということしか述べておらず今の影響については考慮されません。
基本的には現在完了形と過去形の違いは"今の影響"です。ただし最近ネイティヴでも社会地位の低い(あまりこういう言い方はよくないとは思いますが)層、特にアメリカの方では現在完了形を使われなくなってきています。
ですのでそのうちルールが変わってくるかもしれませんね。
今ネイティヴの友人がイギリスに帰ってしまっているので戻ってきたら聞いてみたいと思います。私も興味ある話ですからね。
みんなの英会話奮闘記
英語苦手でも1年でTOEIC900! 半年で2000語を苦労なく覚える! |
---|
中学時代の通信簿が2だったのにもかかわらず、1年でTOEIC900を達成したときに編み出した英単語の覚え方に関する特別無料レポート、
「必須英単語2000語を 無料メルマガでは、
「中学・高校では教えてくれない メルマガはいつでも配信停止可能ですので、ぜひお試しくださいませ。 無料特別レポート入手、無料メルマガ読者登録は↓のメールアドレス(携帯アドレス不可)を入れて、送信ボタンを押すだけ。
|