オススメ教材 |
正統派の英語学習法 |
分かる! 解ける! 英文法! |
英語やり直し教室 |
英語学習法 |
勉強を始める前に |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
リーディング |
英会話 |
試験対策 |
TOEIC |
英検 |
TOEFL |
TOEICコラム |
参考書・教材 |
英単語・英熟語 |
リスニング |
英文法 |
英会話 |
試験対策 |
映画・海外ドラマ |
その他 |
海外ドラマ |
フレンズ |
Joey |
Seinfeld |
24 |
オンラインDVDレンタル |
海外版DVDを見るには |
無料メルマガ |
英会話表現紹介編 |
英語学習法紹介編 |
ODEYさんからのご質問
「お忙しいところ、大変失礼します。
どうしても、『現在完了』でわからないことがあります。
それは『現在完了の文では、過去を表す語は使えない』
というルールに関してです。
例えばこのような場合はどうなるのでしょうか。
『昨日君がそうしたことを、僕はたった今思い出したよ』
という文です。
私の考えでは
『I have just remembered your doing so yesterday.』
となります。しかしこれでは完了形とyesterdayが共存します。
やはり間違いなのでしょうか。
間違いだとしたら、上記のような日本語はどう英訳すればいいのでしょうか。
いくら文法書を調べても不明です。
どうかお教え下さい。」
『昨日君がそうしたことを、僕はたった今思い出したよ』
を英訳すれば、ODEYさんの
『I have just remembered your doing so yesterday.』
か
I have just remembered that you did so yesterday.
となると思います。
確かに『現在完了の文では、過去を表す語は使えない』というルールはよく言われることですが、
正確に言えば、「現在完了の動詞を形容する過去を表す語は使えない」ではないかと私は思っています。
今回のケースで言えば、yesterdayがhave rememberedにかかっているのであれば問題ですが、
yesterdayは明らかにyour doing soにかかっていますよね。
現在完了と過去の区別は日本人にはなかなか分かりづらいところなので苦労すると思います。
このメールが多少でも参考になれば幸いです。
英語苦手でも1年でTOEIC900! 半年で2000語を苦労なく覚える! |
---|
中学時代の通信簿が2だったのにもかかわらず、1年でTOEIC900を達成したときに編み出した英単語の覚え方に関する特別無料レポート、
「必須英単語2000語を 無料メルマガでは、
「中学・高校では教えてくれない メルマガはいつでも配信停止可能ですので、ぜひお試しくださいませ。 無料特別レポート入手、無料メルマガ読者登録は↓のメールアドレス(携帯アドレス不可)を入れて、送信ボタンを押すだけ。
|