英会話

TOEIC 英検 英会話
英会話
英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC900を達成した(現在は990(満点)、英検1級)英語学習法、TOEIC・英検攻略、英会話スクール利用法、海外ドラマ情報をお届けします。
PRページ↓

英文法解説
英語勉強法
英語やり直し
英語リーディング
英単語
TOEIC 英検 英語学習
TOIEC
トーイック
TOEIC
英会話スクール
英単語
英字新聞 英語ニュース
TOEICコラム

I know Barry Bonds.って変な英文?

Rayさんからのご質問
Kenさん、こんにちは。
この前、英会話スクールで野球の話になったのですが、イチローとか松井の話になり、メジャーリーグの話でバリー・ボンズについての話になりました。
私が"I know Barry Bonds."って言ったら講師に"それはおかしい"と言われました。
いろいろ説明してもらったんですが、よく分かりませんでした。

私はバリー・ボンズが野球選手だってことぐらいは知ってるのですが、"I know Barry Bonds."はどこがおかしいのでしょうか?

管理人からの回答
Rayさん、こんにちは。
これは日本人がよく引っかかる表現なんですよね。

日本人は"バリー・ボンズをテレビで見たことがある"、"バリー・ボンズが野球選手だということを知っている"という意味で、"あぁ、バリー・ボンズ知ってるよ"と言いますよね。
それを英語に直訳すると"I know Barry Bonds."になるので、日本人はそう言ってしまうのです。

しかし実は"I know Barry Bonds."を日本語に訳すと"私はバリー・ボンズと知り合いだ"という意味になってしまうのです。

ですから、バリー・ボンズのような有名人に対して"知ってる"という場合には
"I know he is a baseball player."
"I've heard he is a good baseball player."
"I've seen him on TV."
というようにいいます。

お役立ちサイト:
英語勉強法
私発行の無料メルマガ
と無料特別レポート
英語苦手でも1年でTOEIC900!
半年で2000語を苦労なく覚える!
中学時代の通信簿が2だったのにもかかわらず、1年でTOEIC900を達成したときに編み出した英単語の覚え方に関する特別無料レポート、

「必須英単語2000語を
半年で苦労なく覚える方法」

を、合計15万人が読者登録中で、メルマガ大賞2004、2005にノミネートされた、私が発行する大人気無料メルマガとともにお届けしております!

無料メルマガでは、

「中学・高校では教えてくれない
海外ドラマで使われる英会話表現」

「TOEIC990(満点)、英検1級の私の
英語学習法、英語学習のコツ」

をお送りいたします。

メルマガはいつでも配信停止可能ですので、ぜひお試しくださいませ。
無料特別レポート入手、無料メルマガ読者登録は↓のメールアドレス(携帯アドレス不可)を入れて、送信ボタンを押すだけ。


  • 14日発行のメルマガ遅延の可能性のお知らせ
  • 英検2次試験 過去問の模範解答に惑わされるな!
  • Copyright (C) 2001-09 Vandelay ePublishing. All Rights Reserved. Since 2001/06/26