┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◇
┃ まぐまぐメルマガ大賞2004ノミネート作品 The English Times
┃ 第145号 2005/05/20 (金) 発行 発行部数 7,593
┃ 発行者:Ken Adams
http://www.thebelltree.com/┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
こんにちは。Ken Adamsです。
The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC900を達成した勉強法を紹介する、私の新メ
ルマガ「1年でTOEIC900! 英語・英会話 ENJOY 大事典」の創刊がいよいよ来週の
月曜となりました。
創刊号を楽しみにしてらっしゃる方も多いと思いますが、発行する側の私も楽し
みです!
新メルマガ? 何のこと? という方は↓からどうぞ。
http://www.thebelltree.com/enjoy.html◆──[当メルマガについて]──────────────────────◇
The English Timesでは大人気の海外ドラマ、フレンズの中で使われた英会話表
現を解説しております。フレンズについては↓をご覧ください。
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.htmlThe English Timesのバックナンバーは↓からご覧になれます。
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html発行者である、私、Ken Adamsのプロフィールは↓からご覧ください。
http://ace.moo.jp/archives/2005/05/post.html私はThe English Timesのほかにももう一つメルマガを発行しております。
「1年でTOEIC900! 英語・英会話 ENJOY 大事典」
と言いまして、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC900を達成した勉強法を紹介
しております。そのほかにも読者の方のご質問にもお答えいたします。
↓ぜひお試しを↓ 読者登録は無料、いつでも配信停止可能です。
http://www.thebelltree.com/enjoy.html★━━[今号の英語表現]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
今回はフレンズの第2シーズンのエピソード19から。
チャンドラーは新しいルームメイト、エディーが頭のおかしい男だと判明し、大
変なめにあう。ある日、寝ている途中に勝手に寝室に侵入してきたエディーにチ
ャンドラーはついにブチキレ、出て行けと言う。
エディーは分かったと言うが、その日の夜、チャンドラーがアパートに戻ってく
るとエディーはまだアパートにいる。しかも出て行けといわれたのをまったく覚
えていない模様。
前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://ace.moo.jp/archives/2005/05/14420050518.html▲─[スクリプト]─▽
チャンドラー: Look you have to help me out here. I thought we had a
deal. I thought by the time...
「あのなぁ、頼むから協力してくれよ。お互いに納得したんじゃなかったのか?
お前はもう…」
エディー: Ah-ah-ah, you know what that is?
「お、いい感じにできたな。これ何だか分かる?(赤い乾物を見せる)」
チャンドラー: Your last roommate's kidney?
「前のルームメイトの腎臓か?」
エディー: That's a tomato. This one definitely goes in the display.
「トマトだよ。こりゃちゃんと飾っておかないとな。」
▲─[重要表現:help out by チャンドラー]─▽
helpというと"助ける"という意味ですが、help outというともう少しだけ"協力
する"というようなニュアンスになります。
チャンドラーは"You have to help me out."と言っていますが、落ち着いた感じ
で言っています。これがhelp meだともう少し"助けてくれよ"というか、動揺が
感じられるニュアンスになると思います。
▲─[重要表現:have a deal by チャンドラー]─▽
dealは"取引"という意味の単語ですが、友達同士の約束や合意などもっとインフ
ォーマルな意味でも使われます。
チャンドラーはエディーに出て行けと言い、エディーもそれを納得したはずだっ
たので"合意したはずだ"という意味で"I thought we had a deal."と言っていま
す。
have a dealで"約束が成立する"とか"合意する"、"取引契約を交わす"という意
味になります。
A: So, you will pick me up at the airport tomorrow in exchange for me
setting up for a job interview. Do we have a deal?
「じゃあ、僕が面接の機会を作ってあげる代わりに、明日空港まで迎えに来てく
れる。これでいいかな?」
B: Yeah. We have a deal.
「あぁ。いいよ。」
このようにインフォーマルな友人同士の会話でもよく使われます。
┌──[今回紹介したエピソードは↓のDVDに収録されています!]──────◇
│
│コレクターズセット
│
http://tinyurl.com/4u9py│
│DVDセット
│
http://tinyurl.com/6fbqb│
│コレクターズとDVDセットの違いは? ↓
│
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html#3└──────────────────────────────────◆
★━━[今号のお役立ち英語学習情報@編集長のホームページ]━━━━━━━☆
[New] ながら勉強のススメ
ながら勉強っていうと"悪いこと"と思われていますが、実はそんなことないん
ですよ。悪いながら勉強もあればいいながら勉強もあります。その違いは何で
しょうか? 詳しくは↓をどうぞ。
http://ace.moo.jp/archives/2005/05/post_8.html★━━[編集後記]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
以前編集後記でダービーを見に行くかもって話をしましたが、前売り入場券が手
に入らず、テレビ観戦することになりました。
まぁ私は毎年テレビ観戦してきたのですが、今年のダービーは歴史に残りそうな
のでちょっと残念です。
私はお昼にいろいろと変わったものを食べるのですが、最近はサラダメニューに
はまっています。ケンタッキーではチキンサラダボウル、ウェンディーズではグ
リルドチキンシーザーなど、でっかいサラダのみというメニューが最近流行って
いるんです。
私はとても太りやすい体質で去年の4月からダイエットをはじめ、9月ごろまでに
16キロ落とし、それ以来体重を保っています。そのため食べ物には気を使ってい
るんです(少なくともそのつもりです)。
以前は外食ではケンタッキーのチキンがメインだったのですが、最近はサラダメ
ニューのほうが好きですね。炭水化物はあまり入ってないですし、動物油脂もほ
とんどないんで非常に健康的。
それに味もバツグンなんです。特にケンタッキーのチキンサラダボウルはお気に
入りです。
欠点は値段が高いことと微妙に量が足りないことですかね。でもおいしくて健康
にもよくぜひぜひオススメのメニューですよ。量もかなりありますから、大食い
の人じゃなければけっこうおなかも満たされると思いますよ。
ケンタッキーのチキンサラダボウル
http://www.kfc.co.jp/menu/camp050428b.htmlウェンディーズのサラダメニュー
http://www.nihon-wendies.co.jp/wendys/menu_salad_side/相変わらず大人気の私の著書。その電子書籍の内容は
1、通勤・通学時間を含めて1日30分~1時間あればできる英語学習法
2、知っているだけで最低でも50点は絶対得するTOEIC攻略法
3、5万円は楽に節約!レッスン料を絶対に無駄にしない英会話スクール利用法
4、2度と騙されない、参考書・教材の選び方
そのほかにも英検攻略、筆者の英語との格闘歴など英語に役立つ情報を余すとこ
ろなくご提供いたします! 構想から3ヶ月以上かけ、いろんな人に見てもら
い、改善をした自信作です!
詳しくは↓をご覧ください。立ち読み(サンプル)もできます。
http://www.legit8.com/┌──────────────────────────────────◇
│マガジン名:英語力向上メルマガ The English Times
│
│発行者:Ken Adams
│
│連絡先:englishtimes@all-english.com
│ (コメントなどお気軽にどうぞ! 英語の質問は↓からお願いします)
│
│英語の質問:
http://www.thebelltree.com/maim/email1.html│
│相互紹介:
http://www.thebelltree.com/sougo.html│
│発行ペース:毎週月・水・金曜日発行
│
│発行システム:まぐまぐ
http://www.mag2.com/│
│配信停止:
http://www.mag2.com/m/0000094089.htm└──────────────────────────────────◆