英会話

TOEIC 英検 英会話
英会話
英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC900を達成した(現在は990(満点)、英検1級)英語学習法、TOEIC・英検攻略、英会話スクール利用法、海外ドラマ情報をお届けします。
PRページ↓

英文法解説
英語勉強法
英語やり直し
英語リーディング
英単語
TOEIC 英検 英語学習
TOIEC
トーイック
TOEIC
英会話スクール
英単語
英字新聞 英語ニュース
TOEICコラム

日本語と英語の違い 名前と役職名の使い分け?

今日、International Herald Tribuneを読んでいて気づいたのだが、日本語の新聞と英語の新聞ではあることが決定的に違うのだ。

それは人の呼び方である。例えば、日本語では"最初にブレア首相は"と言った後、その後は"同首相"とか"英国首相"というように肩書きで書く。

ところが英語でもそのように肩書きで書くこともあるのだが、"ブレア"というように名前で書くことが多い。ブレア首相のような有名な人ならいきなり"ブレア"と書かれても問題はない。

でも肩書きで読むことに慣れているので、あまり有名じゃない人の場合はほんとに困る。

今日はイラクの反米派の権力がある人がイランの反米派とひそかに会っていたのではという記事を読んでいたのだが…。その人が初めて登場するときはいい、"○○, 反米派代表"のように名前と説明書きがなされている。しかし次からは○○だけである。

しかもアラブ系の名前なのでスペルを見てもちゃんと読めなかったりするし、慣れていないのでそんな人の名前なんか覚えられない。で、○○と出てきたら文脈から推測するが、分からなかったらまたさかのぼって"どういう人だったっけな"と読み返したりする。

登場人物が1人や2人ならいい。ところが今日の記事は人が5人以上も出てきた。そうすると誰が誰だかさっぱりわからん! 意外な落とし穴に気づいた一日だった。

お役立ちサイト:
英語勉強法
私発行の無料メルマガ
と無料特別レポート
英語苦手でも1年でTOEIC900!
半年で2000語を苦労なく覚える!
中学時代の通信簿が2だったのにもかかわらず、1年でTOEIC900を達成したときに編み出した英単語の覚え方に関する特別無料レポート、

「必須英単語2000語を
半年で苦労なく覚える方法」

を、合計15万人が読者登録中で、メルマガ大賞2004、2005にノミネートされた、私が発行する大人気無料メルマガとともにお届けしております!

無料メルマガでは、

「中学・高校では教えてくれない
海外ドラマで使われる英会話表現」

「TOEIC990(満点)、英検1級の私の
英語学習法、英語学習のコツ」

をお送りいたします。

メルマガはいつでも配信停止可能ですので、ぜひお試しくださいませ。
無料特別レポート入手、無料メルマガ読者登録は↓のメールアドレス(携帯アドレス不可)を入れて、送信ボタンを押すだけ。


  • アスリートに対するリスペクト
  • 一部ってあっちの一部なんだ…
  • Copyright (C) 2001-09 Vandelay ePublishing. All Rights Reserved. Since 2001/06/26